Depois
ajuntou Jefté todos os homens de Gileade, e combateu contra
Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque este lhes
dissera: Fugitivos sois de Efraim, vós gileaditas que habitais
entre Efraim e Manassés.
E
tomaram os gileaditas aos efraimitas os vaus do Jordão; e quando
algum dos fugitivos de Efraim dizia: Deixai-me passar; então
os homens de Gileade lhe perguntavam: És tu efraimita? E dizendo
ele: Não; então lhe diziam: Dize, pois, Chibolete; porém
ele dizia: Sibolete, porque não o podia pronunciar bem. Então
pegavam dele, e o degolavam nos vaus do Jordão. Cairam de Efraim
naquele tempo quarenta e dois mil. Juízes 12: 4 – 6
Historia muito rica e interessante de Jefté:
filho de prostituta, rejeitado pela família e povo, vivendo
com homens levianos. Mas um grande aperto/oportunidade o fez dar a
volta por cima e se tornar chefe, juiz e herói da fé.
Entretanto o fato analisado em particular é o que chamamos
“doutrina Chibolete” ou “Trava línguas da
fé”, entenda a nossa análise.
Após grande vitória sobre os amonitas, um inimigo externo,
surge o inimigo interno na igreja, ou seja, existem inimigos fora
e dentro da igreja. Jefté vence os dois inimigos.
Agora como identificar o inimigo dentro do próprio povo? Mesma
língua, mesma aparência, são irmãos! Usando
de astucia ele pegou os efraimitas pelo sotaque. Eles só pronunciavam
“Sibolete”
(Espiga de trigo) e não da forma gileadita “chibolete”.
42 mil mortos por não saber falar corretamente.
Entendemos que a atitude de matar irmão, que estavam saindo
da guerra é condenável.
Infelizmente a exemplo de Jefté, muitos hoje tem a mesma atitude,
questionam a correta pronuncia e colocação de certas
coisas como ponto fundamental da salvação. Exemplos
como:
O nome correto de Deus, de Jesus, da igreja e dos crentes; Batismo
(no, com ou do) Espírito;
forma correta de se saudarem; etc.
Consideramos todas essas como Doutrinas Chiboletes,
cujo o objetivo é só matar os irmãos na fé,
sendo assim condenáveis por Deus.
Os nomes e sua pronuncia
Os nomes de pessoas e divindades para os egípcios
e consequentemente os povos no seu entorno, como os hebreus, eram
de extrema importância. O nome de uma divindade não deveria
ser pronunciada de qualquer forma. Por conseguinte quando Moises levou
o nome dado por Deus para os hebreus.
Respondeu Deus a Moisés: EU SOU
O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos olhos de Israel: EU
SOU me enviou a vós.
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de
Israel: O Senhor, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão,
o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós;
este é o meu nome eternamente, e este é o meu memorial
de geração em geração. Êxodo 3:
14-15
Menos ainda pecar contra o 2º Mandamento.
Não tomarás o nome do Senhor
teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por
inocente aquele que tomar o seu nome em vão. Êxodo 20:7
|
A
escrita hebraica não possui vogais, que são
responsáveis pela sonoridade da voz, sendo assim a
entonação correta da palavra é impossível
conhecer.
|
Sendo assim os israelitas só pronunciavam o
nome de Deus uma vez no ano, dentro do templo e só o Sumo Sacerdote.
Detalhe eles criaram um Tetragrama Sagrado YHVH ou
YHWH referindo-se de Deus. Esse tipo de pronuncia
correta já se perdeu, afinal a língua hebraica original
é praticamente extinta.
As pessoas perderam ao longo das décadas a
capacidade de pronunciar de forma satisfatória e correta, pois
a língua precisaria se curvar (dobrar) de uma forma em que
especialistas no assunto descreveriam hoje em dia como impossível.
Colaborando com isso citamos o exemplo acima dos gileaditas e efraemitas
com seus sotaques regionais, lembrando que os sacerdotes eram levitas.
A Tribo de Levi não tinha território fixo, os levitas
moravam em várias regiões do país, sendo assim,
a depender do sotaque, o levita chamava Deus de Iêhova, Ivaé,
Javé, etc.. Jeová é uma pronuncia latinizada.
Sobre esta dificuldade de falar o nome de Deus, o
consenso é que não sabemos qual a pronuncia certa, pelos
motivos já citados, para reforçar esta tese lembramos
que todas as línguas possuem palavras de difícil pronuncia.
Veja o exemplo do trava-línguas do português nosso, uma
brincadeira lingüística que representa bem essa dificuldade.
Veja um modelo abaixo:
Trava-língua - Verbo Tagarelar no Futuro
do Pretérito
Eu tagarelaria
Tu tagarelarias
Ele tagarelaria
Nós tagarelaríamos
Vós tagarelaríeis
Eles tagarelariam
Comparativamente. Se é difícil para
um brasileiro ou português pronunciar corretamente a língua
natal, mais difícil será pronunciar corretamente uma
língua extinta como é o hebraico / aramaico dos tempos
bíblicos.
Concluindo
Com bases nos exemplos de Jefté Gileadita e
dos Efraimitas reiteramos que a tentativa de alguns supostos eruditos
em forçar que sejam pronunciados de forma “correta”
os nomes de Deus (Jeová?), Jesus (Yeshua que é uma forma
alternativa de Yehoshua, Josué) é uma tentativa esdrúxula
de mostrar falsa sabedoria e uma ferramenta muito usada para matar
pessoas na fé.
Quem
dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu
bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.
Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso
coração, não vos glorieis, nem mintais contra
a verdade.
Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é
terrena, animal e diabólica.
Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí
há confusão e toda obra má. Tiago 3: 13- 16